Friday, June 19, 2020

似水流年金山行(Gulung Ledang, Mount Ophir)

金山的马来名Gulung Ledang,欧洲人取名 Mount Ophir,相信是最多新加坡人登顶的南马高峰之一。青春岁月,豪气痴狂,今宵对月笑,明朝马蹄忙。

金山行
的第一次1982年,第六次千禧年偷吃,从对面的山峰启步。转眼又过了两个年代,20203月初驱车重回故地。第七次,登不了高峰至少跟金山公主瀑布(Kolam Puteri)面诉衷情,竟然真像燕子般飞到她身边。
(金山行,第一次1982年)
(金山行,第六次2000年,偷吃从对面山头出发。)
从前意气风发,重诉衷情的当儿已经满头华发。虽不至于对酒当歌,人生几何,终究望着水一片,留下只有思念。像瀑布,一串串,永缠绵。流光三十八载,外貌早已变,处境都变,情怀未变。

金山公主


从金山脚到公主瀑布只需约半小时,沿着瀑布旁的梯级和前人留下的黄泥路,危险性不高,还可沿途观赏热带雨林丰富的物种。

(金山行,第七次2020年,从山脚到公主瀑布约半小时。)
(绿蜻蜓:金山的热带雨林有丰富的物种。Andy Bell 摄影。)

 金山公主的传说源自《马来纪年》:

马六甲王朝的苏丹马末向金山公主提亲。苏丹有意,公主无心,刻意提出八大条件。七瓮女人的眼泪和七盘蚊子的心脏都难不倒苏丹,其中两条要苏丹和苏丹儿子的血各一碗,等于要他们的命,苏丹只好知难而退。

自古以来,帝皇都有失意的时候,苏丹马末与金山公主的故事不是帝皇第一回失利,也不会是最后一遭。


黄金半岛


历史上,马来半岛曾有黄金半岛之称,是亚洲大陆连接马来群岛的陆路走廊。约两千年前,马来半岛已有羯荼、狼牙修(Langkasuka)等古国,羯荼地处吉打北部;狼牙修的领土包括北大年及吉打,中国古书有多个名称,如宋代的凌牙斯加,元代龙牙犀角,明代狼西加
 
吴庆辉的亚洲大陆南端一角的黄金半岛与沙巴纳”[1]写道:“公元13世纪,古代罗马在中东和印度地区的港口派驻商务官,而当时一位驻扎在埃及亚历山大港名叫托勒密 Claudius Ptolemy, 100-160 AD)的罗马官员,曾经留下手搞和地图,大约一千多年以后欧洲最早向世界进行海上探索的葡萄牙人,曾跟据这些资料了解他们响往的神秘东方。”

托勒密所绘制的一幅亚洲沿海城市地图,内容是根据曾到东方经商人士的描述,在亚洲陆地南端有个肥胖的半岛(见图中间偏右),名为黄金半岛,位置就在今天的马来半岛,而在该半岛的南端有一座名为沙巴纳” (Sabana) 的地方,这很可能就是我们古代新加坡的另一个古名。

金山是黄金半岛的词源


许云樵的《马来亚丛谈》指出,托勒密的《地理志》称马来亚为“Aurea Chersonnesus”,也就是黄金半岛。马来亚的黄金在古代受人注意,一世纪希腊航海家的著作《印度洋环航记》(Periplus Maris Erythraei)称它为金地Chryse)。有人认为《旧约圣经》内列王纪上第九章所记载,所罗门王获得黄金的俄斐Pohir[3] 就是马来西亚西海岸,海拔4187英尺的素山(Gunong Ledang)。公元前249年,印度孔雀王朝的阿育王(Asoka)曾经派遣长老往金地(Suvarnadhumi)传播佛教,金地包括缅甸、泰国和马来亚一带。
(托勒密的亚洲地图上的“Aurea Chersonnesus”(黄金半岛)地处亚洲最南端。)
关于金山称为奥菲亚山(Mount Ophir)的由来,许云樵的解释是这样的:《圣经》再三提到黄金产地俄斐,16世纪末的葡萄牙史官Manoe Godinbo de Eredia的《黄金半岛题本》(Informacao da Aurea chersoneso)描写马来亚的金矿丰富,认为这就是所罗门获得黄金的地方,欧洲人因此称这座山为Mount Ophir(俄斐山)。

马来西亚的含金量


马来西亚的含金量确实不小,彭亨号称马来西亚的金矿,赢得遍地是黄金的美名,采金活动可追溯至1617世纪。

彭亨劳勿(Raub)从文东开车北上约半小时,劳勿榴梿比文东还闻名。据说在马来文中,RaubRaup相通,意思是双手掬取。原来当地人偶然发现河床上有闪烁的金光,俯身淘起来一看,意外发现了黄金,于是这个地方就叫Raub。采金是早期非常重要的经济活动,因黄金而繁华起来。

据说19世纪末,彭亨苏丹阿末(Sultan Ahmad)授权新加坡富商阿沙卡夫(Syed Mohammad Alsagoff)采金,阿沙卡夫派人远赴婆罗洲,找到澳洲淘金者雪敦(Sefton),成立Raub Australian Gold Mine RAGM),启动澳洲人在劳勿的采金业。金矿没落后,劳勿地区开发为种植园,以橡胶、油棕、可可和榴梿为主。

注:
[1] 吴庆辉,亚洲大陆南端一角的黄金半岛与沙巴纳accessed 6 April 2020
[2] 许云樵,《马来亚丛谈》新加坡青年书局出版,2005726日简体字初版, ISBN 981-05-4021-3
[3]许云樵书中写俄斐为Pohir,应为Ophir之误。

相关链接

No comments: